Home Page Riflessioni.it
TESTI Canzoni - Classici Country con traduzione

TESTI Canzoni
Classici Country - Indice

Testi canzoni originali con traduzione in italiano di Ermanno Tassi

 

Danny Boy - Conway Twitty

Testo di Frederick Weatherly su musica di Londonderry Air, inno popolare di autore incerto. Sulla musica sono stati adattati vari testi, di cui Danny Boy è il più famoso.

 

Testo della canzone (lingua originale)

 

Danny Boy

 

Oh, Danny boy, the pipes, the pipes are calling
From glen to glen and down the mountain side.
The summer's gone and all the roses falling;
It's you, it's you must go and I must bide.
Oh, Danny boy, the pipes, the pipes are calling
From glen to glen and even down the mountain side.
The summer's gone and all the roses falling;
It's you, it's you must go and I must bide.

But come ye back when summer's in the meadow
Or when the valley's hushed and white with snow.
Hey, I'll be there in sunshine or in shadow;
Oh Danny boy, oh Danny boy, I love you so.
But come ye back when summer's in the meadow
Or when the valley's hushed and white with snow.
Hey, I'll be there in sunshine or in shadow(1)
Oh Danny boy, oh Danny boy, I love you so.



Testo della canzone (Traduzione in italiano)

Traduzione a cura di Ermanno Tassi

 

Danny Boy

 

Oh Danny Boy, le cornamuse stanno chiamando
Di valle in valle e giù a lato della montagna
L’estate se ne andata e tutte le rose cadono
Sei tu che devi andare ed io devo aspettare.
Oh Danny Boy, le cornamuse stanno chiamando
Di valle in valle e anche giù a lato della montagna
L’estate se ne andata e tutte le rose cadono
Sei tu che devi andare ed io devo aspettare.

Ma ritorna quando il sole sarà sui prati
Oppure quando la valle tace ed è bianca di neve
Sarò là comunque vada
Oh Danny Boy, oh Danny boy ti amo tanto
Ma ritorna quando il sole sarà sui prati
Oppure quando la valle tace ed è bianca di neve
Sarò là comunque vada
Oh Danny Boy, oh Danny boy ti amo tanto.

 

NOTE
Notissima canzone popolare di origine irlandese. Spesso si canta nelle veglie funebri ed occasioni simili. Anche questo brano come tanti altri di antiche origini, nel corso degli anni ha subito varianti nel testo. Da notare che le parole d’amore non sono rivolte da un uomo ad una donna, ma presumibilmente da un padre ad un figlio, da un nonno, o da una nonna ad un nipote.
Altra versione nella sezione Classici in lingua inglese Danny boy.

1) Alla lettera sotto il sole o all’ombra, è chiaramente un modo di dire che equivale a qualunque casa accada, comunque vada, in ogni caso etc.


I contenuti pubblicati su www.riflessioni.it sono soggetti a "Riproduzione Riservata", per maggiori informazioni NOTE LEGALI

Riflessioni.it - ideato, realizzato e gestito da Ivo Nardi - copyright©2000-2024

Privacy e Cookies - Informazioni sito e Contatti - Feed - Rss
RIFLESSIONI.IT - Dove il Web Riflette! - Per Comprendere quell'Universo che avvolge ogni Essere che contiene un Universo