TESTI Canzoni
Classici in lingua inglese - Indice
Testi canzoni originali con traduzione in italiano di Ermanno Tassi
Those Were The Days - Mary Hopkin
Di: Boris Formin, Gene Raskin
Testo della canzone (lingua originale)
Those Were The Days
Once upon a time there was a tavern
Where we used to raise a glass or two
Remember how we laughed away the hours
And dreamed of all the great things we would do
Chorus:
Those were the days my friend
We thought they'd never end
We'd sing and dance forever and a day
We'd live the life we choose
We'd fight and never lose
For we were young and sure to have our way.
La la la la,
Those were the days, oh yes those were the days
Then the busy years went rushing by us
We lost our starry notions on the way
If by chance I'd see you in the tavern
We'd smile at one another and we'd say
(chorus)
Just tonight I stood before the tavern
Nothing seemed the way it used to be
In the glass I saw a strange reflection
Was that lonely woman really me?
(chorus)
Through the door there came familiar laughter
I saw your face and heard you call my name
Oh my friend we're older but no wiser
For in our hearts the dreams are still the same
(chorus)
Testo della canzone (Traduzione in italiano)
Traduzione a cura di Ermanno Tassi
Quelli Erano Giorni
C’era una volta una taverna
Dove noi alzavano uno o due bicchieri
Ricordo come ridevamo per ore
E sognavamo tutte le cose grandi che volevamo fare
Ritornello:
Quelli erano giorni amico mio
Che noi pensavamo non finissero mai
Cantavamo sempre ed un giorno di più
Vivevamo la vita che avevamo scelto
Lottavamo senza mai perdere
Perché eravamo giovani e sicuri della nostra strada
La la la la
Quelli erano giorni, oh, quelli erano giorni
Poi gli anni del gran daffare se ne sono andati
Abbiamo perso i grandi sogni per strada
Se per caso ti vedessi nella taverna
Ci sorrideremmo l’un l’altra e diremmo
(ritornello)
Proprio stasera me ne stavo vicino alla taverna
Nulla sembrava come allora
Nel bicchiere ho visto un riflesso strano
Ero veramente io quella donna sola e triste?
(ritornello)
Attraverso la porta arrivavano risa familiari
Vidi il tuo viso e sentii che mi chiamavi
Oh amico mio siamo più vecchi ma non più saggi
Poiché nei nostri cuori i sogni sono ancora gli stessi
(ritornello)
NOTA
Grandissimo successo internazionale fine anni ’60 che ha goduto di vari riconoscimenti e versioni in diverse lingue.
Libri pubblicati da Riflessioni.it RIFLESSIONI SUL SENSO DELLA VITA 365 MOTIVI PER VIVERE |
|
© Tutti i testi sono di proprietà e il copyright dei rispettivi autori
La classifica di Rolling Stone delle 100 canzoni più belle di tutti i tempi
Indice Classici in lingua inglese |