TESTI Canzoni
Classici in lingua inglese - Indice
Testi canzoni originali con traduzione in italiano di Ermanno Tassi
The Weight - The Band
Di: Robby Robertson
Testo della canzone (lingua originale)
The Weight
I pulled into Nazareth, was feeling 'bout half past dead
I just need some place where I can lay my head
Hey, mister, can you tell me, where a man might find a bed?
He just grinned and shook my hand, "No" was all he said.
Chorus:
Take a load off Fanny, take a load for free
Take a load off Fanny, and you put the load right on me
I picked up my bags, I went looking for a place to hide
When I saw old Carmen and the Devil, walking side by side
I said, "Hey, Carmen, c'mon, let's go downtown"
She said, "I gotta go, but my friend can stick around"
(chorus)
Go down, Miss Moses, ain't nothin' you can say
It's just old Luke, and Luke's waiting on the judgment day
Well, Luke, my friend, what about young Anna Lee
He said, "Do me a favor, son,
Won't you stay and keep Anna Lee company"
(chorus)
Crazy Chester followed me, and he caught me in the fog
Said, "I will fix your rag, if you'll take Jack, my dog"
I said, "Wait a minute Chester, you know, I'm a peaceful man"
He said, "That's okay, boy, won't you feed him when you can"
(chorus)
Catch the cannonball, now to take me down the line
My bag is sinking low, and I do believe it's time
To get back to Miss Fanny, you know she's the only one
Who sent me here, with her regards for everyone
(chorus)
Testo della canzone (Traduzione in italiano)
Traduzione a cura di Ermanno Tassi
Il Peso
Sono entrato a Nazareth, mi sentivo come se fossi mezzo morto
Avevo proprio bisogno di un posto dove posare il capo
“Hei, Signore! Mi potrebbe dire dove si può trovare un letto?”
Lui accennò un sorriso, mi strinse la mano e, “No”, fu tutto ciò che disse.
Ritornello:
Molla il tuo fardello Annie, mollalo gratis
Molla il tuo fardello Annie e puoi metterlo sulle mie spalle.
Ho preso la borsa e sono andato in cerca di un posto dove nascondermi
Quando ho visto Carmen ed il Diavolo camminare fianco a fianco ho detto:
“Hey Carmen, dai, andiamo in centro”
Lei disse: “Devo andare,ma il mio amico può rimanere
(ritornello)
Scendi, Miss Moses, non c’è nient’altro che tu possa dire
E’ proprio il vecchio Luke, e Luke aspetta il Giorno del Giudizio
“Bene Luke, amico mio, che ne dici della giovane Anna Lee?”
Lui disse: “Fammi un favore, figliolo,
Non vorresti restare a fare compagnia ad Anna Lee?”
(ritornello)
Il folle Chester mi seguì e mi colse nella nebbia
Lui disse: “Ti ridurrò in brandelli, se ti prenderai Jack, il mio cane”
Io dissi: “Aspetta un momento Chester, sai che sono un uomo pacifico.”
Lui disse: “Va bene, ragazzo, non vorresti dargli da mangiare quando puoi?”
(ritornello)
Prendo un mezzo veloce che mi porti fino alla meta
La mia borsa si sta alleggerendo e credo che sia giunto il momento
Di tornare da Miss Annie, sapete che lei è l’unica
Che mi ha mandato qui a porgervi i suoi saluti.
(ritornello)
NOTA
Sembrerebbe che questo brano abbia forti implicazioni religiose, poi ognuno può trarne le conclusioni che vuole. Un brano che ha lasciato una traccia profonda nonostante al suo lancio non abbia raggiunto un grandissimo successo.
Libri pubblicati da Riflessioni.it RIFLESSIONI SUL SENSO DELLA VITA 365 MOTIVI PER VIVERE |
|
© Tutti i testi sono di proprietà e il copyright dei rispettivi autori
La classifica di Rolling Stone delle 100 canzoni più belle di tutti i tempi
Indice Classici in lingua inglese |