TESTI Canzoni
Classici in lingua francese - Indice
Testi canzoni originali con traduzione in italiano di Ermanno Tassi
Sous Le Ciel De Paris - Edith Piaf
Di: Hubert Giraud, Jean Dréjac
Testo della canzone (lingua originale)
Sous Le Ciel De Paris
Sous le ciel de Paris S'envole une chanson
Hum Hum Elle est nee d'aujourd'hui
Dans le coeur d'un garcon Sous le ciel de Paris
Marchent des amoureux Hum Hum
Leur bonheur se construit Sur un air fait pour eux
Sous le pont de Bercy Un philosophe assis
Deux musiciens quelques badauds
Puis les gens par milliers Sous le ciel de Paris
Jusqu'au soir vont chanter Hum Hum
L'hymne d'un peuple épris De sa vieille cité
Pres de Notre Dame Parfois couve un drame
Oui mais a Paname(1) Tout peut s'arranger
Quelques rayons Du ciel d'ete
L'accordon D'un marinier
L'espoir fleurit Au ciel de Paris
Sous le ciel de Paris
Coule un fleuve joyeux Hum Hum
Il endort dans la nuit Les clochards et les gueux
Sous le ciel de Paris
Les oiseaux du Bon Dieu Hum Hum
Viennent du monde entier
Pour bavarder entre eux
Et le ciel de Paris A son secret pour lui
Depuis vingt siecles il est épris
De notre Ile Saint Louis Quand elle lui sourit
Il met son habit bleu Hum Hum
Quand il pleut sur Paris C'est qu'il est malheureux
Quand il est trop jaloux
De ses millions d'amants Hum Hum
Il fait gronder sur eux Son tonnerr' clatant
Mais le ciel de Paris
N'est pas longtemps cruel Hum Hum
Pour se fair' pardonner Il offre un arc en ciel.
Testo della canzone (Traduzione in italiano)
Traduzione a cura di Ermanno Tassi
Sotto Il Cielo Di Parigi
Sotto il cielo di Parigi s’innalza una canzone
Hum, hum, è nata oggi
Nel cuore d’un ragazzo. Sotto il cielo di Parigi
Se ne vanno gli innamorati, hum, hum
La loro felicità è basata su di un motivo fatto per loro
Sotto il ponte di Bercy siede un filosofo
Due musicisti, dei curiosi
Poi la gente a migliaia. Sotto il cielo di Parigi
Fino a sera si va cantando, hum, hum
L’inno di un popolo invaghito della sua vecchia città
Vicino a Notre Dame a volte si consuma un dramma
Si ma a “Panama” si può aggiustare tutto
Alcuni raggi del cielo d’estate
La fisarmonica di un marinaio
La speranza fiorisce al cielo di Parigi
Sotto il cielo di Parigi
Scorre un fiume gioioso, hum, hum
Lui s’addormenta di notte. I barboni ed i mendicanti
Sotto il cielo di Parigi
Gli uccelli del Buon Dio, hum, hum
Vengono da tutto il mondo
Per chiacchierare tra loro
Ed il cielo di Parigi ha il suo segreto per lui
Da venti secoli è invaghito
Della nostra Isola di San Luigi, quando lei gli sorride
Lui indossa il suo abito blu,hum, hum
Quando piove su Parigi come è triste il cielo
Quando è troppo geloso
Dei suoi milioni d’innamorati, hum, hum
Lui si scatena in tuoni forti
Ma il cielo di Parigi
Non è crudele a lungo, hum, hum
Per farsi perdonare lui offre un arcobaleno.
NOTA
1) Paname = altro nome di Parigi, puo riferirsi all'aggettivo grande, oppure al cappello detto “Panama” che in una certa epoca portavano i Parigini.
Libri pubblicati da Riflessioni.it RIFLESSIONI SUL SENSO DELLA VITA 365 MOTIVI PER VIVERE |
|
© Tutti i testi sono di proprietà e il copyright dei rispettivi autori
La classifica di Rolling Stone delle 100 canzoni più belle di tutti i tempi
Indice Classici in lingua inglese |