TESTI Canzoni - Indice
Borrowed time - John Lennon
Di John Lennon
Dall'album: Milk and Honey - EMI, 1984
Testo della canzone (lingua originale)
Borrowed time(1)
When I was younger
Living confusion and deep dispair
When I was younger ah hah
Living illusion of freedom and power
When I was younger
Full of ideas and broken dreams (my friend)
When I was younger ah hah
Everything simple but not so clear
Living on borrowed time
Without a thought for tomorrow
Living on borrowed time
Without a thought for tomorrow
Now I am older
The more that I see the less that I know for sure
Now I am older ah hah
The future is brighter and now is the hour
Living on borrowed time
Without a thought for tomorrow
Living on borrowed time
Without a thought for tomorrow
Good to be older
Would not exchange a single day or a year
Good to be older ah hah
Less complications everything clear
Living on borrowed time
Without a thought for tomorrow
Living on borrowed time
Without a thought for tomorrow
Testo della canzone (Traduzione in italiano)
Traduzione a cura di Ermanno Tassi
Giorni Contati
Quando ero più giovane
vivevo nella confusione e la disperazione più nera
quando ero più giovane ah, ah
vivevo l’illusione della libertà e del potere
Quand’ero più giovane
pieno di idee e di sogni infranti (amico mio)
Quand’ero più giovane ah, ah
tutto era più semplice ma non altrettanto chiaro
Vivevo ogni giorno come fosse l’ultimo
Senza minimamente pensare al domani
Vivevo ogni giorno come fosse l’ultimo
Senza minimamente pensare al domani
Ora sono più vecchio
E più ne vedo meno ne sono sicuro
Ora sono più vecchio ah, ah
Il futuro è più luminoso ed è ciò che conta adesso
Vivevo ogni giorno come fosse l’ultimo
Senza minimamente pensare al domani
Vivevo ogni giorno come fosse l’ultimo
Senza minimamente pensare al domani
E’ bello essere più vecchi
Non cambierei né un singolo giorno né un anno
E’ bello essere più vecchi ah, ah
Meno complicazioni tutto risulta chiaro
Vivevo ogni giorno come fosse l’ultimo
Senza minimamente pensare al domani
Vivevo ogni giorno come fosse l’ultimo
Senza minimamente pensare al domani
NOTE
1) To live on borrowed time = alla lettera vivere in un tempo preso a prestito, in realtà è una locuzione idiomatica che significa avere i giorni contati, nel nostro caso il protagonista non essendo in agonia viveva da giovane ogni giorno come se fosse l’ultimo, come se la vita non glie ne concedesse altri, viveva l’oggi come se il domani non esistesse.
Libri pubblicati da Riflessioni.it RIFLESSIONI SUL SENSO DELLA VITA 365 MOTIVI PER VIVERE |
|
© Tutti i testi sono di proprietà e il copyright dei rispettivi autori
La classifica di Rolling Stone delle 100 canzoni più belle di tutti i tempi
Indice Classici in lingua inglese |