Home Page Riflessioni.it
TESTI Canzoni - Classici in lingua francese con traduzione

TESTI Canzoni
Classici in lingua francese - Indice

Testi canzoni originali con traduzione in italiano di Ermanno Tassi

 

Le Soleil Et La Lune - Charles Trenet

Di: Charles Trenet

 

Testo della canzone (lingua originale)

 

Le Soleil Et La Lune

 

Sur le toit de l'hôtel où je vis avec toi
Quand j'attends ta venue mon amie
Que la nuit fait chanter plus fort et mieux que moi
Tous les chats tous les chat tous les chats
Que dit-on sur les toits que répètent les voix
De ces chats de ces chats qui s'ennuient
Des chansons que je sais que je traduis pour toi
Les voici les voici les voilà...

 

Refrain:
Le soleil a rendez-vous avec la lune
Mais la lune n'est pas là et le soleil l'attend
Ici-bas souvent chacun pour sa chacune
Chacun doit en faire autant
La lune est là, la lune est là
La lune est là, mais le soleil ne la voit pas
Pour la trouver il faut la nuit
Il faut la nuit mais le soleil ne le sait pas et toujours luit
Le soleil a rendez-vous avec la lune
Mais la lune n'est pas là et le soleil l'attend
Papa dit qu'il a vu ça lui...

Des savants avertis par la pluie et le vent
Annonçaient un jour la fin du monde
Les journaux commentaient en termes émouvants
Les avis les aveux des savants
Bien des gens affolés demandaient aux agents
Si le monde était pris dans la ronde
C'est alors que docteurs savants et professeurs
Entonnèrent subito tous en chœur

(refrain)

Philosophes écoutez cette phrase est pour vous
Le bonheur est un astre volage
Qui s'enfuit à l'appel de bien des rendez-vous
Il s'efface il se meurt devant nous
Quand on croit qu'il est loin il est là tout près de vous
Il voyage il voyage il voyage
Puis il part il revient il s'en va n'importe où
Cherchez-le il est un peu partout

(refrain)



Testo della canzone (Traduzione in italiano)

Traduzione a cura di Ermanno Tassi


Il Sole E La Luna

 

Sul tetto dell’hotel dove vivo con te
Quando attendo la tua visita amica mia
Che la notte fa cantare più forte e meglio di me
Tutti i gatti, tutti i gatti, tutti i gatti
Cosa si dicono sui tetti, cosa ripetono le voci
Di questi gatti, di questi gatti che s’annoiano
Canzoni che io so, che traduco per te
Eccole qui, eccole là

 

Ritornello :
Il sole ha un appuntamento con la luna
Ma la luna non c’è ed il sole l’attende
Quaggiù spesso qualcuno per la sua qualcuna
Qualcuno deve fare altrettanto
La luna è là, la luna è là
La luna è là ma il sole non la vede
Per trovarla ci vuole la notte
Ci vuole la notte ma il sole non lo sa e brilla sempre
Il sole ha un appuntamento con la luna
Ma la luna non c’è ed il sole l’attende
Papà dice che l’ha vista, ma si...

 

Dei saggi avvertiti dalla pioggia e il vento
Annunciano un giorno la fine del mondo
I giornali commentano in termini emozionanti
Gli avvertimenti le confessioni dei saggi
Parecchia gente affollata chiedeva agli agenti
Se il mondo fosse preso nel girotondo
Fu allora che dottori, saggi e professori
Intonarono subito tutti in coro

(ritornello)

Filosofi ascoltate questa frase è per voi
La felicità è un astro volubile
Che è mancata all’appello di molti appuntamenti
Essa si cancella e si lascia morire davanti a noi
Quando si crede che sia lontana vi è vicino
Viaggia, viaggia, viaggia
Poi parte e ritorna, se ne va non importa dove
Cercatela è un po’ ovunque


(ritornello)


I contenuti pubblicati su www.riflessioni.it sono soggetti a "Riproduzione Riservata", per maggiori informazioni NOTE LEGALI

Riflessioni.it - ideato, realizzato e gestito da Ivo Nardi - copyright©2000-2024

Privacy e Cookies - Informazioni sito e Contatti - Feed - Rss
RIFLESSIONI.IT - Dove il Web Riflette! - Per Comprendere quell'Universo che avvolge ogni Essere che contiene un Universo