TESTI Canzoni
Classici in lingua francese - Indice
Testi canzoni originali con traduzione in italiano di Ermanno Tassi
La Romance De Paris - Charles Trenet
Di: Léo Chaliac, Charles Trenet
Testo della canzone (lingua originale)
La Romance De Paris
Ils s'aimaient depuis deux jours à peine
Y a parfois du bonheur dans la peine
Mais depuis qu'ils étaient amoureux
Leur destin n'était plus malheureux,
Ils vivaient avec un rêve étrange,
Et ce rêve était bleu comme les anges
Leur amour était un vrai printemps, oui
Aussi pur que leurs tendres vingt ans.
Refrain:
C'est la romance (1) de Paris,
Au coin des rues elle fleurit,
Ça met au cœur des amoureux
Un peu de rêve et de ciel bleu,
Ce doux refrain de nos faubourgs
Parle si gentiment d'amour
Que tout le monde en est épris :
C'est la romance de Paris!
La banlieue était leur vrai domaine
Ils partaient à la fin de la semaine
Dans les bois pour cueillir le muguet
Ou sur un bateau pour naviguer.
Ils buvaient aussi dans les guinguettes
Du vin blanc qui fait tourner la tête,
Et quand ils se donnaient un baiser, oui
Tous les couples en dansant se disaient
(refrain)
C'est ici que s'arrête mon histoire,
Aurez-vous de la peine à me croire?
Si j'vous dis qu'il s'aimèrent chaque jour,
Qu'ils vieillirent avec leur tendre amour;
Qu'ils fondèrent une famille admirable,
Et qu'ils eurent des enfants adorables,
Qu'ils moururent gentiment, inconnus, oui
En partant comme ils étaient venus
(refrain)
Testo della canzone (Traduzione in italiano)
Traduzione a cura di Ermanno Tassi
La Romanza Di Parigi
Si amavano appena da due giorni
A volte c’è felicità nel dolore
Ma da quando erano innamorati
Il loro destino non era più infelice
Vivevano con un sogno strano
E questo sogno era azzurro come gli angeli
Il loro amore era una vera primavera, si
Anche per il loro teneri vent’anni.
Ritornello:
E’ la romanza di Parigi
Agli angoli delle strade è fiorita
Mette nel cuore degli innamorati
Un po’ di sogni e di cieli azzurri
Questo dolce ritornello dei nostri sobborghi
Parla cosi gentilmente d’amore
Che tutto il mondo ne è preso
E’ la romanza di Parigi!
La periferia era il loro vero dominio
Partivano alla fine della settimana
Nei boschi per raccogliere mughetti
O su di un battello per navigare
Bevevano anche nelle balere
Vino bianco che faceva girare la testa
E quando si davano un bacio, si
Tutte le coppie che danzavano si dicevano
(ritornello)
Qui termina la mia storia
Per voi vale la pena di credermi?
Se vi dico che s’ameranno ogni giorno
Che invecchieranno con il loro tenero amore
Che faranno una famiglia ammirevole
E che avranno dei bambini adorabili
Che moriranno gentilmente, ignoti, si
Andandosene come erano venuti
(ritornello)
NOTA
1) Romance = (anche) storia d’amore
Libri pubblicati da Riflessioni.it RIFLESSIONI SUL SENSO DELLA VITA 365 MOTIVI PER VIVERE |
|
© Tutti i testi sono di proprietà e il copyright dei rispettivi autori
La classifica di Rolling Stone delle 100 canzoni più belle di tutti i tempi
Indice Classici in lingua inglese |