TESTI Canzoni
Classici in lingua francese - Indice
Testi canzoni originali con traduzione in italiano di Ermanno Tassi
La Mauvaise Reputation - Georges Brassen
di Georges Brassen
Testo della canzone (lingua originale)
La Mauvaise Reputation
Au village, sans prétention
J'ai mauvaise réputation
Que je me démène ou je reste coi
Je pass’ pour un je-ne-sais-quoi
Je ne fais pourtant de tort à personne
En suivant mon ch’min de petit bonhomme
Mais les brav’s gens n'aiment pas que
L'on suive une autre route qu'eux
Non, les brav’s gens n'aiment pas que
L'on suive une autre route qu'eux
Tout le monde médit de moi,
Sauf les muets, ça va de soi.
Le jour du quatorze-Juillet
Je reste dans mon lit douillet
La musique qui marche au pas
Cela ne me regarde pas.
Je ne fais pourtant de tort à personne
En n'écoutant pas le clairon qui sonne
Mais les braves gens n'aiment pas que
L'on suive une autre route qu'eux
Non les braves gens n'aiment pas que
L'on suive une autre route qu'eux
Tout le monde me montre au doigt
Sauf les manchots, ça va de soi.
Quand je croise un voleur malchanceux
Poursuivi par un cul-terreux
Je lance la patte et pourquoi le taire
Le cul-terreux se r’trouv’ par terre
Je ne fait pourtant de tort à personne,
En laissant courir les voleurs de pommes
Mais les brav’s gens n'aiment pas que
L'on suive une autre route qu'eux
Non les braves gens n'aiment pas que
L'on suive une autre route qu'eux
Tout le monde se ru’ sur moi
Sauf les culs-d’-jatt’, ça va de soi.
Pas besoin d'être Jérémi’
Pour d’viner l’sort qui m'est promis
S'ils trouv’nt une corde à leur goût
Ils me la passeront au cou
Je ne fais pourtant de tort à personne
En suivant les ch’mins qui ne mèn’nt pas à Rome
Mais les brav’s gens n'aiment pas que
L'on suive une autre route qu'eux
Non les brav’s gens n'aiment pas que
L'on suive une autre route qu'eux
Tout le monde viendra me voir pendu
Sauf les aveugl’s, bien entendu.
Testo della canzone (Traduzione in italiano)
Traduzione a cura di Ermanno Tassi
La Cattiva Reputazione
Al paese, senza pretesa
Ho una cattiva reputazione
Sia che faccia o non faccia nulla
Io passo per uno che non si sa che.
Eppure non faccio torto a nessuno
Vado per la mia strada di piccolo ometto
Ma alla brava gente non piace che
Si segua un’altra strada che non sia la loro
No alla brava gente non piace che
Si segua un’altra strada che non sia la loro
Tutti sparlano di me
Salvo i muti, va da sé.
Il giorno del quattordici luglio
Rimango nel mio accogliente letto
Non mi riguarda la musica
A passo di marcia
Eppure non faccio torto a nessuno
Non ascoltando la tromba che suona
Ma alla brava gente non piace
Che si segua un’altra strada che non sia la loro
No alla brava gente non piace che
Si segua un’altra strada che non sia la loro
Tutti mi segnano a dito
Salvo i monchi, va da sé.
Quando m’imbatto in un ladro sfortunato
Inseguito da un contadino
Faccio lo sgambetto e perché tacerlo
Il contadino si ritrova per terra
Eppure non faccio torto a nessuno
Lasciando scappare un ladro di mele
Ma alla brava gente non piace che
Si segua un’altra strada che non sia la loro
No alla brava gente non piace che
Si segua un’altra strada che non sia la loro
Tutti mi saltano addosso
Salvo i privi di gambe, va da sé.
Non bisogna essere Geremia
Per indovinare la sorte che mi attende
Se trovano una corda di loro gusto
Me la faranno passare intorno al collo
Eppure non faccio torto a nessuno
Seguendo una strada che non porta a Roma
Ma alla brava gente non piace che
Si segua un’altra strada che non sia la loro
No alla brava gente non piace che
Si segua un’altra strada che non sia la loro
Tutti verranno a vedermi appeso
Salvo i ciechi, ben inteso.
NOTA
Molte delle canzoni di Brassen sono state cantate in versione italiana. Per esempio questa è stata eseguita da Nanni Svampa in dialetto milanese.
Libri pubblicati da Riflessioni.it RIFLESSIONI SUL SENSO DELLA VITA 365 MOTIVI PER VIVERE |
|
© Tutti i testi sono di proprietà e il copyright dei rispettivi autori
La classifica di Rolling Stone delle 100 canzoni più belle di tutti i tempi
Indice Classici in lingua inglese |