Home Page Riflessioni.it
TESTI Canzoni - Classici in lingua inglese con traduzione

TESTI Canzoni
Classici in lingua inglese - Indice

Testi canzoni originali con traduzione in italiano di Ermanno Tassi

 

Blueberry Hill - Fats Domino

Di: Vincent Rose,  Al Lewis,  Larry Stock

 

Testo della canzone (lingua originale)

 

Blueberry Hill

 

I found my thrill on Blueberry Hill(1)
On Blueberry Hill, when I found you
The moon stood still on Blueberry Hill
And lingered until my dreams
came true

The wind in the willow played
Love's sweet melody
But all of those vows you made
Were never to be

Though we're apart, you're part of
me still
For you were my thrill on
Blueberry Hill

The wind in the willow(2) played
Love's sweet melody
But all of those vows we made
Were never to be

Though we're apart, you're part of
me still
For you were my thrill on
Blueberry Hill


Testo della canzone (Traduzione in italiano)

Traduzione a cura di Ermanno Tassi

 

Blueberry Hill

 

Ho trovato il mio fremito a Blueberry Hill
Sulla Blueberry Hill, quando ho trovato te
La luna si fermò a Blueberry Hill
E indugiò sino a che i miei sogni non si avverarono

 

Il vento attraverso il salice emetteva
Una dolce melodia d’amore
Ma tutti quei giuramenti che hai fatto
Non sono mai stati mantenuti

 

Sebbene siamo divisi, tu sei ancora parte  di me
Perché tu sei stata il mio fremito a Blueberry Hill

 

Il vento attraverso il salice emetteva
Una dolce melodia d’amore
Ma tutti quei giuramenti che hai fatto
Non sono mai stati mantenuti

 

Sebbene siamo divisi, tu sei ancora parte  di me
Perché tu sei stata il mio fremito a Blueberry Hill

 

 

NOTE

1) Blueberry Hill, letteralmente: Collina dei mirtilli,  oppure collina di un blu scuro, probabilmente è una località immaginaria, ma ci sono molti riferimenti a organizzazioni, aziende, ristoranti etc. che portano questo nome. Per esempio c’è una ditta che affitta bungalow che si chiama Blueberry Hills.

2) Willow = salice, questo è un elemento che ricorre spesso nelle canzoni angloamericane come anche Whippoorwill (succiacapre o caprimulgo nordamericano) un uccello notturno.


I contenuti pubblicati su www.riflessioni.it sono soggetti a "Riproduzione Riservata", per maggiori informazioni NOTE LEGALI

Riflessioni.it - ideato, realizzato e gestito da Ivo Nardi - copyright©2000-2024

Privacy e Cookies - Informazioni sito e Contatti - Feed - Rss
RIFLESSIONI.IT - Dove il Web Riflette! - Per Comprendere quell'Universo che avvolge ogni Essere che contiene un Universo