Home Page Riflessioni.it
TESTI Canzoni - Classici in lingua francese con traduzione

TESTI Canzoni
Classici in lingua francese - Indice

Testi canzoni originali con traduzione in italiano di Ermanno Tassi

 

A Man Without Love - Engelbert Humperdinck

Di: Pace, Panzeri, Livraghi, Mason

 

Testo della canzone (lingua originale)

 

A Man Without Love

 

I can remember when we walked together
Sharing a love I thought would last forever
Moonlight to show the way so we
Can follow
Waiting inside her eyes was my tomorrow
Then something changed her mind, her kisses told me
I had no loving arms to hold me

Every day I wake up then I start
To break up
Lonely is a man without love
Every day I start out then I cry my heart out
Lonely is a man without love
Every day I wake up then I start
To break up
Knowing that it's cloudy above(1)
Every day I start out then I cry my heart out
Lonely is a man without love

I cannot face this world that's fallen
Down on me
So if you see my girl please
Send her home to me
Tell her about my heart that's slowly dying
Say I can't stop myself from crying

Every day I wake up then I start
To break up
Lonely is a man without love
Every day I start out then I cry my heart out
Lonely is a man without love
Every day I wake up then I start
To break up
Knowing that it's cloudy above
Every day I start out then I cry my heart out
Lonely is a man without love

Every day I wake up then I start
To break up
Lonely is a man without love
Every day I start out then I cry my heart out
Lonely is a man without love



Testo della canzone (Traduzione in italiano)

Traduzione a cura di Ermanno Tassi

 

Un Uomo Senza Amore

 

Ricordo quando passeggiavamo assieme
Scambiandoci un amore che pensavo durasse per sempre
Il chiaro di luna per mostrarci la strada 
Da seguire
In attesa dentro ai suoi occhi che fosse mia domani
Poi qualcosa la cambiò, i suoi baci mi dissero
Che non avevo braccia che mi stringessero con amore

Ogni giorno mi sveglio quindi comincio
Ad andare in pezzi
Un uomo senza amore è solo
Ogni giorno ricomincio e poi  piango a dirotto
Un uomo senza amore è solo
Ogni giorno mi sveglio quindi comincio
Ad andare in pezzi
Sapendo che non è giornata
Ogni giorno ricomincio e poi  piango a dirotto
Un uomo senza amore è solo


Non riesco ad affrontare questo mondo che mi cade addosso
Quindi se vedete  la mia ragazza per favore Rimandatela a  casa da me
Ditele del mio cuore che muore a poco a poco
Dite che non riesco a smettere di piangere


Ogni giorno mi sveglio quindi comincio
Ad andare in pezzi
Un uomo senza amore è solo
Ogni giorno ricomincio e poi  piango a dirotto
Un uomo senza amore è solo
Ogni giorno mi sveglio quindi comincio
Ad andare in pezzi
Sapendo che non è giornata
Ogni giorno ricomincio e poi  piango a dirotto
Un uomo senza amore è solo


Ogni giorno mi sveglio quindi comincio
Ad andare in pezzi
Un uomo senza amore è solo
Ogni giorno ricomincio e poi  piango a dirotto
Un uomo senza amore è solo



NOTE

Cover di "Quando mi’innamoro", presentata al Festival di Sanremo nel 1968 nell’interpretazione di Anna Identici.
1) "It’s cloudy above", letteralmente è nuvoloso lassù, si tratta  di una metafora per segnalare giorni bui, in cui tutto va storto.


I contenuti pubblicati su www.riflessioni.it sono soggetti a "Riproduzione Riservata", per maggiori informazioni NOTE LEGALI

Riflessioni.it - ideato, realizzato e gestito da Ivo Nardi - copyright©2000-2024

Privacy e Cookies - Informazioni sito e Contatti - Feed - Rss
RIFLESSIONI.IT - Dove il Web Riflette! - Per Comprendere quell'Universo che avvolge ogni Essere che contiene un Universo